-


-


-


-


-


-


-


-


-


Nese zemra do te fliste
01,500LNje tjeter roman i bukur per lexuesit e pasionuar te Sveva Casati Modignani, – hedhur ne qarkullim nga shtepia botuese “Dudaj”
-


-


-


Neser nje bote e re na pret
01,000LKjo eshte historia e clirimit nga burgu, ne maj te 1945 te kater te burgosurave politike holandeze, ne fund te Luftes se Dyte Boterore dhe e kthimit te tyre ne Holande. Kjo eshte nje histori trimerie qe do t’ju beje te mendoni thellesisht per protagonistet e saj dhe te leshoni lotet e mirenjohjes per heroizmin e tyre.Ndersa me shtrengonte doren tha: “Ne gjermanet ju kemi bere shume gjera qe s’do t’ia falim dot vetes”. Ajo fjali me vuri ne siklet. Kujtoja ato qe i kisha thene Jokes per gruan flokekuqe dhe bijat e saj dhe ata gjermane qe kishim takuar qe diten e lirimit me kishin bindur se jo te gjithe ishin te poshter e te pabese si ushtaret e rrepte, si katilet e Gestapos dhe rojat e pashpirt te burgut qe na kishin shtypur ato pese vite te pushtimit te Holandes. Por prape e gjermanet si armiq.
-


Nesër një botë e re na pret
01,000LKjo është historia e çlirimit nga burgu, në maj të vitit 1945, të katër të burgosurve politikë holandezë, në fund të Luftës së Dytë Botërore dhe e kthimit të tyre në Holandë. Kjo është një histori trimërie që do t’ju bëjë të mendoni thellësisht për protagonistët e saj dhe të lëshoni lotët e mirënjohjes për heroizmin e tyre.
-


-


-


-


-


-


-


Nga asnjëra anë
01,400LIzrael, sot. Çdo natë, fjalët kërcënuese të Abirit i dalin në ëndërr Jakov Bodenit, një ushtar që ka marrë pjesë në atë operacion teksa kryente shërbimin e detyruar ushtarak, duke u përballur me situatën e vështirë për të luftuar me armiq që në fakt nuk i kishte zgjedhur kurrë. Jakovi, bir i dy prindërve francezë, vazhdon të ndihet si i huaj në Izrael dhe përpiqet të mësohet me identitetin e ri, meqë ndër vena i rrjedh gjak hebre…
-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


Nipi i Wittgensteinit
0800LRoman pjesërisht autobiografik Nipi i Wittgensteinit me nëntitullin “Një miqësi”, i Thomas Bernhardit përshkruan marrëdhëniet e pazakonta mes narratorit, një shkrimtari jo dhe aq i ndryshëm nga Thomas Bernhard dhe nipit të jashtëzakonshëm, por të çmendur, të filozofit të famshëm Ludwig Wittgenste Të dy burrat gjenden të izoluar në të njëjtin spital, narratori në repartin pulmonar dhe Paul Wittgenstein në azilin e të sëmurëve mendorë. Që të dy janë të rrënuar nga frika dhe dyshimi në lidhje me natyrën finale të jetës. Megjithë njohjen e mëparshme, ata vetëm tani arrijnë të ndërtojnë një miqësi të bazuar tek mbështetja e njeri tjetrit dhe tek respekti i dyanshëm që e ndriçon paksa këtë mjedis të zymtë dhe të pashpresë. Stili i Bernhard mbështetet në përsëritjen mendore të fjalëve dhe ideve, të cilat në origjinal vijnë krejt natyrshëm. Kjo teknikë ka efektin e një kompozimi muzikor që përsërit një temë në variacione të ndryshme, kur përdoret me sukses, si në rastin e këtij romani.’Nëse nuk e keni lexuar Thomas Bernhardin atëherë nuk paskeni njohur një prej prirjeve më radikale të letërsisë europiane që pas James Joyce-it’-Lucy Ellmann ‘E dua absolutisht Bernhardin: ai është një nga shkrimtarët më të errët dhe më të këndshëm… Lexim i detyruar për këdo.’- Karl Ove Knausgaard
-


-


-


-


-


-


-


-


-


Nje dashuri
01,000LTeksa agimi i mjegullt i Milanos bën përpara lodhshëm, e paqtuar, me hundën nazike përpjetë, po fle rrugaçja e vogël. E ka fituar apo e ka humbur luftën e vogël që ditë për ditë ka luajtur me dhëmbët shtrënguar kundër paturpësisë, rinisë dhe gënjeshtrave? Por a mund të bënte ndryshe? Ai vetë, Antonio – siç pohonte Piera s’e detyroi të mbrohet e ta gënjejë? Po ajo nuk kishte arsye për të qenë ndyrësirë? Thua se vetëm tani Antonio po e kuptoka më së fundi se cila është Laide dhe sesi mjerimet e saj nuk kanë mbinë nga ajo, por është detyruar me pahir, ditë për ditë, nga qyteti, nga burrat, edhe nga vetë Antonio, dhe nuk kishte as faj, as ligësi, as turp, as arsye për përçmim apo ndëshkim? Ai mendonte se Laide do ta vështronte, jo se e rrente mendja që ishte i bukur, por tekefundit një burrë si ai do të duhej t’i bënte qejfin, për fodullëk në mos për tjetër, të ndiheshe i mbrojtur nga një njeri kaq për së mbari, pastaj ajo nuk duhej të ishte aq e mësuar me një njeri kaq fisnik, pa dyshim një njeri kaq fisnik ajo s’e kishte hasur kurrë, ose ndoshta po, kishte hasur syresh pa dyshim, kishte vajtur në shtrat dhe i kishte puthur e s’kish lënë gjë pa bërë me ta, por asnjë prej këtyre burrave nuk e kishte trajtuar sigurisht si ai, të gjithë e kishin trajtuar si një çupërlinë që s’vlente veçse njëzet mijë lira, me të gjitha miklimet e rastit, pas të cilave fshihej një përçmim i skajshëm – kështu mendonte – ndërsa ai nuk bënte dallime nga për së mbari dhe jo për së mbari, ai e trajtonte si një zonjë, një princeshë nuk do ta trajtonte më mirë, nuk do të kishte patur kaq përkujdesje. Një buzëqeshje, një vështrim mirënjohjeje i dukej se e meritonte thuajse patjetër.
-


-


-


-


-


Nje dhome me vete
0700LLexuar si dy leksione frymëzuese para studenteve të dy kolegjeve të vetme për vajza në Britaninë e Madhe në vitin 1928, Një dhomë më vete konsiderohet njëkohësisht një ese mbi shoqërinë, një ese mbi letërsinë dhe një roman modernist, një i tillë që përdor shkrimin si art dhe jo thjesht si mjet shprehës. Woolf na udhëheq me elegancë përmes historisë së Anglisë dhe (mungesës së) historisë së gruas në fshatin global. Ajo na rrëfen historinë e letërsisë dhe avantazhin që të jep mirëqenia për të krijuar art, pa harruar t’i japë meritat që u takojnë grave të varfra, të cilat, pavarësisht vështirësive të jashtëzakonshme, i dhanë njerëzimit romane të jashtëzakonshme. Një dhomë më vete është eseja që ka frymëzuar gjenerata të tëra grash që të kapërcejnë të gjitha vështirësitë për ta bërë botën tonë një vend më të mirë, më të dashur dhe, natyrisht, më të bukur.
-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


Nje familje thuajse e persosur
01,000LKy libër kryeson listat letrare në mbarë botën, – një triller i jashtëzakonshëm për të cilin flasin të gjithë. Ai është përkthyer në të paktën 18 gjuhë të botës .
-


-


-


-


Nje grua e vertete
01,500LKjo është historia e një gruaje, e cila guxoi të ëndërronte dhe të triumfonte.
-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-

