-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


Përkthimi i V. Meksit dhe redaktimi i G. Gjiokastritit
01,000LBotimi i Dhiatës së re shqip më 1827 ishte fryt i fillimeve të rilindjes ballkanike. Ringjallja e popujve të Ballkanit, natyrisht, do të ndodhte kur Perandoria Osmane po merrte të tatëpjetën, por njëkohësisht ajo nuk u bë pa ndihmën e kulturës europiane që nga iluminizmi e deri te romantizmi, që nga rrjedhojat e Revolucionit Francez e deri te ardhja e Bajronit në Shqipëri te Ali Pashë Tepelena. Këtë libër e bënë shqiptarët me ndihmesën e drejtpërdrejtë të europianëve; e përdorën shqiptarët, madje duke e kthyer në pikënisjen e një tradite, dhe mori vlerësimin më të lartë të shkencës evropiane.
-


-


-


-


-


-


-


PERRALLA LETRARE SHQIPTARE
01,000LBotimi i librit “Perralla letrare shqiptare” (analize dhe sinteze), zgjeron kuadrin hulumtues te studiuesit Prof.as.dr Ramazan Cadri.
-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


Pluralizmi shqiptar dhe sigurimi i shtetit
01,000LNë libër hidhet sadopak dritëpër disa nga episodet më interesante të SSH pas viteve ’80-të, ngjarjet e pluralizmit shqiptar, shkaqet politike që ndikuan në shpejtimin e ndryshimeve historike, nxitjen dhe organizimet nga shërbimet sekrete të huaja, rrethi vicioz që u krijua nga politika shqiptare, skenarët që përgatiteshin kundër Shqipërisë dhe momente të tjera që lexuesit do t’i interesonin. Gjithashtu, do të jepen me ngjyra sa më realiste edhe protagonistët e këtyre ndryshimeve, edhe politikanët që qenë aktorë të këtyre ndryshimeve politike, ekuilibrin, hutimin apo hipokrizinë e Ramiz Alisë si dhe për dy liderët e politikës pluraliste shqiptare Sali Berisha dhe Fatos Nano e të tjerë që i shaluan pas.
-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-

