-


-


-


-


-


-


-


-


Ndodhi ne vjeshte
01,200LNdodhi ne ballo, ku bukuroshja Liliane Bouman zbuloi qe temperamenti i saj prej amerikaneje,s’shihej me sy te mire ne shoqerine e sterholluar amerikane. Sidomos nga Lord Uestklifi, Markusi,beqari i arte me i padurueshem i qytetit.Ndodhi ne kopsht, ku Markusi dhe Liliana zbuluan qe nje puthje e vetme plot pasion mund te vlente me shume se nje mije paragjykime arrogante dhe madje me shume se nje parfum afrodiziak!
-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


Ne duart e askujt
01,400LI kërcënuar nga mafia, polici Gianni Palagonia dërgohet në një Kuesturë në Italinë e Veriut, ku duhet të rifillojë një jetë të re së bashku me familjen.
Kundër vullnetit të tij, fati e çon sërish të merret me Koza Nostrën dhe më pas në ballë të operacionit më të madh antiterrorist të viteve të fundit, ai, që pas vrasjes së profesorit Marko Biaxhi dhe inspektorit Emanuele Petri, do të çojë në asgjësimin e Brigadave të Kuqe të Reja.
E ndërsa jeta e policit bëhet gjithnjë e më e vështirë, e furishme dhe e rrezikshme, jeta private shkalafitet dita-ditës, në tëhuajtje, në vetmi, në një rutinë të përditshme, në të cilën asgjë nuk duket se ka kuptim.
-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


-


Ne jemi drita
01,000LNje roman qe te tensionon dhe ne te njejten kohe teper aretues per njerezit e vegjel ne nje bote te madhe dhe deshiren e tyre angazhuese,por edhe shkaterruese per te besuar ne idealet e larta .
-


-


-


-


-


-


-


-


Në kërkim të gjuhës së përkryer në kulturën europiane
01,000LHistoria e një iluzioni dhe e një dështimi: kërkimi i një gjuhe të vetme dhe të përkryer, të aftë për të vëllazëruar të gjithë europianët. Nje ëndërr e ndjekur me këmbëngulje, që nga shekulli VI e.r.deri në ditët e sotme, përmes kodeve dhe gjuhëve më të ndryshme që nga matematika deri te kompjuteri, që nga magjia deri tek astrologjia, që nga esperantoja deri te hibridët modernë ndërmjet gjuhëve të ndryshme. Edhe një herë Umberto Eco u blaton lexuesve aftësinë e tij për t’u endur në fushat më të ndryshme të dijes, me rremb të mbarë rrëfyes. UMBERTO ECO (Alessandria, 1932) është profesor i semiotikës dhe President i Shkollës së lartë të Studimeve Humaniste (Scuola Superiore di Studi Umanistici) në Universitetin e Bolonjës. Eshtë autor i: Opera aperta (Milano 1962), Trattato di semiotica generale (Milano 1975), Semiotica e filosofia del linguaggio (Torino 1984), I limiti dell’interpretazione (Milano 1990), Kant e l’ornitorinco (Mila no 1997), si edhe i pesë romaneve.
-


-


-


-


Ne kerkim te se mires
0600LAshtu si miresite e kesaj bote jane te pafundme, ashtu edhe kerkimet tona per ti zbuluar ato ne “skutat” e fshehtesise jane te rendesishme per te identifikuar vleren e vertete te ketij koncepti madheshtor.
-


-


Në kërkim të Xhulias
01,000LXhulia Sejmur zhduket krejt papritur një ditë më se të zakonshme tetori dhe i dashuri i saj, Uilliam Harris, e gjen veten në një situatë që nuk e kishte menduar kurrë. Tre vitet e kaluara me Xhulian kishin qenë më të lumturat e jetës së tij. Edhe Xhulia kishte qenë e lumtur me të. Ishte ndier me fat që mundi të dashuronte edhe një herë tjetër në jetë. Atëherë, përse braktisi gjithçka?
-


-


-


-


-


-


-


-


Ne kthetrat e dashurise
0800LAjo çka e bën këtë histori aktuale edhe në ditët e sotme është ankthi, dyzimi midis realitetit të jashtëm dhe atij të ndërtuar në brendi, racionales dhe joracionales, dritës dhe hijes.
Deri ku mund të shkojë ideja e ngulët e një gruaje?Si të shpëtosh nga kthetrat e dashurisë?
“Unë kisha lindur me një pasion të jashtëzakonshëm. Nuk dija të dashuroja apo të urreja përgjysmë; nuk mund ta ulja shkallën e ndjenjave të mia në atë të burrave të tjerë. Natyra më kishte bërë rebel, krahas masës së përgjithshme dhe ligjeve të zakonshme. Ndaj ishte e drejtë që edhe pasionet e mia të kishin arsye, mënyra, zhvillime dhe përfundime të jashtëzakonshme. -


Ne kufijte e mallit dhe brenges
01,250LShkrimtarja e njohur izraelite Dorit Rabynian vjen për herë të parë në shqip me romanin “Në kufijtë e mallit dhe brengës”, përkthyer nga Zana Harxhi Baroni. Një libër i vlerësuar me disa çmime! I përkthyer në tetëmbëdhjetë gjuhë! U ndalua përkohësisht në Izrael
-


-

